Home / Rights & Programs / Right to Legal Translation — Navigating Courts in Hebrew

Right to Legal Translation — Navigating Courts in Hebrew in Ma'alot-Tarshiha

Every defendant who does not have command of Hebrew is entitled to a free interpreter in all court proceedings. A constitutional right many are unaware of.

About Ma'alot-Tarshiha

Ma'alot-Tarshiha is a mixed (Jewish-Arab) city in the Upper Galilee, with a small Israeli-Ethiopian community. Its accessible real-estate prices, green surroundings and high quality of life make it an attractive residential option.

More about the city →

The Right to Translation

The Code of Criminal Procedure and Supreme Court rulings establish: every person without command of Hebrew is entitled to a free interpreter in all criminal, civil and administrative proceedings.

What the Right Covers

Police investigation (demand "interpreter for Amharic"). Court hearings. Signing documents (never sign without full understanding). Indictment documents. Sentencing (right to explanation in your language).

What If Refused?

Don't sign any document you haven't understood. Say: "I refuse to continue without an interpreter." Rulings without translation can be appealed.

Who to Contact

Tebeka (free criminal defence): 1-800-20-20-16 | Public Defender (free): 02-5453555 | ACRI (rights violations): 03-6936893

📞 1-800-20-20-16

About Ma'alot-Tarshiha