בית / זכויות ותכניות / שירותי תרגום רפואי דובר אמהרית
שירותי תרגום רפואי דובר אמהרית בלוד
מתורגמנים ומגשרי תרבות דוברי אמהרית בקופות חולים, בתי חולים, ומרפאות יועצים. חינם — שירות מובטח לפי חוק זכויות החולה.
אודות לוד
לוד מאכלסת קהילה ותיקה של יוצאי אתיופיה, עם שכונות בהן שיעור הקהילה גבוה. בשנים האחרונות מקבלת העיר תשומת לב רבה בשל תוכניות התחדשות עירונית ושינויים דמוגרפיים, המשפיעים ישירות על שוק הנדל"ן המקומי ועל אפשרויות הדיור לקהילה.
למי מיועד?
כל מטופל/ת דובר אמהרית — בעיקר בני המעמד הוותיק (גיל 50+). השירות זמין גם לבני המשפחה המתלוונים.
מה זמין?
- מתורגמנים בקופות חולים: כללית, מכבי, מאוחדת, לאומית
- בבתי חולים: רמב"ם, סורוקה, איכילוב, רבין, וולפסון
- מומחים מתמחים: גסטרו, סוכרת, נשים, נפש
- שירות 24/7 דיגיטלי: שיחת וידאו עם מתורגמן (Tene Briut + Manarah)
איך מבקשים?
- בקופ"ח: בעת קביעת תור — בקש "מתורגמן לאמהרית"
- בבית חולים: בעת קבלה — דרוש מגשר תרבות
- ב-ER: זכות מיידית
- בטלמדיסין: באפליקציית קופ"ח, סנן "אמהרית"
🚨 חוק זכויות החולה (סעיף 13): זכותך הבסיסית. אם דחו — פנה ל-Tebeka או למשרד הבריאות.
זכויות קשורות
מניעת מחלות כרוניות — טנא בריאות
תכניות מניעה לסוכרת, יתר לחץ דם, ומחלות לב — מותאמות תרבותית לקהילה. סדנאות בעברית/אמהרית, ליווי דיאטטי, ומדריכי ספורט. דרך טנא בריאות.
סיוע נפשי דובר אמהרית — טנא בריאות
טנא בריאות — עמותה ארצית של אנשי מקצוע מהקהילה. שירות בריאות הנפש דובר אמהרית, מניעת מחלות כרוניות, ומגשרי תרבות. שותף-עוגן לפילר הבריאות.
סיוע במצבי אלימות במשפחה
סיוע מיידי במקרי אלימות במשפחה — מקלטים, ליווי משפטי, ייעוץ פסיכולוגי. שירותים דוברי אמהרית. אנונימיות מובטחת. WIZO + Tebeka + Tene Briut.
תכניות מצוינות תעסוקתיות — עולים-ביחד וטק-קריירה
השמת אקדמאים בהייטק וניהול דרך עולים-ביחד (700+ אקדמאים, 90% החזקה) וטק-קריירה (bootcamps להייטק). חינם, מבוסס מצוינות.
